дороги, которые годятся для хиппи, не слишком пригодны для «Мазерати»
Перевод сделан с видео, в котором Тоши, Йошики и Пата распивают пиво вместе с интервьюером в 1990 году.
Я отделила вторую часть, потому что она по смыслу совершенно отличается от первой.
Я люблю их за то, как они подначивают друг друга, это что-то с чем-то!))



R: Интервьюер
Y: Йошики
P: Пата
T: Тоши

R: А вы пели дома?
T: Нет,я пел в баре.
читать дальше

@темы: Yoshiki, Toshi, X-Japan, Pata, Translation

Комментарии
16.04.2015 в 09:33

Nothing is impossible!
спасибо за перевод...)
а этого видео у тебя случайно нет, и 1-ой и 2-ой части?...не могу у себя найти...
16.04.2015 в 12:59

дороги, которые годятся для хиппи, не слишком пригодны для «Мазерати»
riana 78, у меня была ссылка на ю-туб, я попозже посмотрю на жестком диске выносном, перевод я давно делала, просто как-то не выкладывала, а сейчас на ютубе видео не доступно. Надеюсь, я его скачала тогда..)
17.04.2015 в 08:25

Nothing is impossible!
Савада Дерзкий,
спасибо, я подожду...