10:41

дороги, которые годятся для хиппи, не слишком пригодны для «Мазерати»
Ну вот и какого хера происходит, ммм? Половинга фандома ноет, что никто ничего не переводит по теме - куча непереведенного материала!

И вот появляется человек, который напрямую с джапа на русский переводит - пусть пока и не большими кусочками, но прогрессирует, быстро учится, делает свое дело хорошо!!!!! И что?

ТИШИНА!!!! Ну и кому, собственно, это вообще надо?

Пришли подрочить на шарфики Йошики - сидите и дрочите, и нехуй ныть, что нет ничего нового-интересного.

Пусть я сам перевожу с английского - но даже у меня сейчас отпало желание выкладывать что-то в сообщество. Довольно будет того, что это прочитает два человека, кто не может читать на английском, у меня в дневнике.

@темы: X-Japan, Go fuck away from me now!!, Translation

Комментарии
17.09.2013 в 11:20

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
я по той же причине давно забила на всякие переводы для этого фандома сраного.
мне-то, к счастью, хватает моих знаний, чтобы все читать в оригинале.
а тратить время на то, чтобы эти йошикодрочеры опять либо просто прошли мимо, если имени Йошики в тексте нет, или вообще, как часто бывало, исказили смысл прочитанного, - нет уж, увольте.
17.09.2013 в 11:59

дороги, которые годятся для хиппи, не слишком пригодны для «Мазерати»
vicky-taiji, да я просто заебался, честное слово. С удовольствием переведу, если кто-то попросит - вот для кого-то, кому ПРАВДА ИНТЕРЕСНО И ЦЕННО - это делать приятно.

А еще хуже, когда из-за этих дрочеров люди перестают заниматься языком *расстроенно*
17.09.2013 в 12:45

Life's a journey, not a destination.
 Савада Дерзкий )))
Такова жизнь.

Если что, я отвечаю адресно только на пост. Остальное читать не хочу.
17.09.2013 в 13:36

дороги, которые годятся для хиппи, не слишком пригодны для «Мазерати»
*Лунный свет*, Если что, я отвечаю адресно только на пост. Остальное читать не хочу.

Не совсем я понял, что ты имела ввиду) Если что - содержание сего гневного псто тебя не касается не в коей мере.
17.09.2013 в 19:17

Life's a journey, not a destination.
Савада Дерзкий, я хотела сказать, что хорошо понимаю, что значит, когда переводишь, а не комментят.
А это ты зря, что меня не имела ввиду.)
Ибо я хотела сказать за себя, что сейчас очень далека от всех переводов, которые делаются (и надо сказать, что вкуснейшие и в количестве) в моём любимом фэндоме. И пока ничего с этим поделать не могу. Но чую ответственность за то, что всегда была тем, кто ценит переводчиков и их труд.
Поэтому - сэ ля ви.
18.09.2013 в 02:19

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
как тебя порвало-то
18.09.2013 в 07:58

дороги, которые годятся для хиппи, не слишком пригодны для «Мазерати»
Luiren, просто один очень близкий мне человек из-за чего-то такого находится в очень подавленном состоянии, и чуть ли не бросает заниматься джапом.
18.09.2013 в 16:24

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
Савада Дерзкий, бросать заниматься изучением языка из-за отсутствия фидбека в небольшом фандоме? Серьезно?
18.09.2013 в 16:34

дороги, которые годятся для хиппи, не слишком пригодны для «Мазерати»
Luiren, ну, не совсем так. Человек (для меня это тоже странно) считает, что ему это не нужно, и вбуханное в изучение джапа время и деньги - пустые траты.

Что "никому не надо это, переводят сейчас и те, кто умеет пользоваться переводчиком, общаться не с кем, так что смысла нет". Как-то так...
18.09.2013 в 16:50

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
Савада Дерзкий, теперь я не очень понимаю, как это связано с тем, что разорвало тебя на пост, но... если человек не хочет вбухивать средства и время в свои знания, то... эмм... то, может, и правда не имеет смысла этим заниматься? Дело-то добровольное, и если человеку настолько ненужно и неинтересно, то зачем? Или тебе за державу обидно.
19.09.2013 в 11:28

дороги, которые годятся для хиппи, не слишком пригодны для «Мазерати»
Luiren, да просто.. Эмм...
Ну вот рпошлой осенью - когда он только еще год, вроде как учил язык, у него была цель. Он был заинтересован, захвачен, ему было безумно интересно! И он развивался.
А потом... Цель эта как-то поугасла, перестала быть интересной - потому что для ее достижения этого вроде как и не надо - зачем учить язык, если ту же самую статью кто-то легко переведет, ни разу в жизни не открыв учебник, но владея электронным переводчиком, к примеру.