дороги, которые годятся для хиппи, не слишком пригодны для «Мазерати»
Интервьюер: Yuuko Ueda

Сразу же после этого разговора Хиде присоединился к Х.
Журнал поступил в продажу в марте 1987, Хиде же присоединился в феврале, соответственно этот разговор тоже состоялся в феврале.

HIDE: Первый раз мы встретились, кажется, в прошлом году, на какой-то афтерпати, да?
YOSHIKI: На самом деле мы стали друзьями только благодаря афтерпати. Если бы мы вместе не пили бы, вряд ли мы подружились бы, нэ? (смеется)
HIDE: Да уж, как бы это ни было грустно! (смеется)
YOSHIKI: Вообще, алкоголь - совсем не то, что нужно Хиде-чану. Этот парень нуждается в контроле, когда выпьет!
читать дальше

@темы: hide, Yoshiki, X-Japan, Translation

Комментарии
09.07.2015 в 19:03

Nothing is impossible!
Весенняя лисень,
огромное спасибо...)
10.07.2015 в 08:02

Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.
Спасибо!!!
10.07.2015 в 17:04

дороги, которые годятся для хиппи, не слишком пригодны для «Мазерати»
koshatko, riana 78, всегда пожалуйста! Сейчас готовлю очень классный опросник 1991 года, со всеми участниками на тот момент, и с потрясающими вопросами о прошлом и будущем)
11.07.2015 в 18:10

Nothing is impossible!
Весенняя лисень,
буду ждать...)