Вот сделал я два аж перевода. А ведь не делал этого никогда раньше - только для себя лично. И себе сохранял версию на английском или французском.
И вот подумал - а мне нравится это делать. И приятно потом спасибо слышать - ведь действительно - не все владеют английским так, чтобы читать для себя самим. Единственное, что меня сильно смутило - это когда я прочитал то, что написал на русском через час. косо как-то, нескладно, что ли... А ведь я вроде бы не так уж плохо обычно пишу - когда из головы.
Стоит ли продолжать?